Der schwedische Regisseur "Mädchen mit dem Drachentattoo" kritisiert die englischsprachige Version

Der schwedische Regisseur "Mädchen mit dem Drachentattoo" kritisiert die englischsprachige Version
Der schwedische Regisseur "Mädchen mit dem Drachentattoo" kritisiert die englischsprachige Version
Anonim

Ein Hollywood-Remake ist eine sehr knifflige Angelegenheit, als das Originalprodukt an der weltweiten Abendkasse von der Kritik gefeiert und solide Geschäfte gemacht wurde - wie dies bei David Finchers englischsprachiger Adaption von The Girl With the Dragon Tattoo der Fall ist.

Niels Arden Oplev war Regisseur der schwedischen Verfilmung des Erfolgsromanes des verstorbenen Stieg Larsson und hat nun ein wenig über Finchers Mädchen mit dem Drachentattoo gesprochen, das technisch gesehen kein Remake von Oplevs Film ist, sondern eine separate Version von Larssons Quellenmaterial.

Image

Finchers Mädchen mit dem Drachentattoo wird von Oscar-Preisträger Steve Zaillian (Schindlers Liste) geschrieben, der darauf bestanden hat, dass sein Drehbuch ausschließlich auf Larssons Originalroman basiert und er nicht einmal vorhat, Oplevs Adaption zu sehen. Das hat die meisten Medien nicht daran gehindert, das Projekt als amerikanisches Remake zu bezeichnen, und nach seinem Interview mit Word & Film hat Oplev auch den gleichen (falschen) Eindruck. Der dänische Filmemacher hat Finchers Film nicht mit aller Kraft angeprangert, aber er scheint von dem ganzen Unterfangen weniger als begeistert zu sein.

Hier ist das Zitat von Oplev über den neuen Film Girl With the Dragon Tattoo:

"Selbst in Hollywood scheint es eine Art Wut über das Remake zu geben, wie: 'Warum sollten sie etwas neu machen, wenn sie nur das Original sehen können?' Jeder, der Film liebt, wird das Original sehen. Es ist wie, was möchten Sie sehen, die französische Version von "La Femme Nikita" oder die amerikanische? Sie können hoffen, dass Fincher einen besseren Job macht."

Image

Oplevs Mädchen mit dem Drachentattoo war ein ansprechend dunkler und grobkörniger Neo-Noir, der sich hauptsächlich um die titelgebende Punk-Goth-Computerhackerin Lisbeth Salander (Noomi Rapace) drehte. Während Fincher allgemein als technisch präziser und akribischer Filmemacher anerkannt ist, wird seine Einstellung zu Girl With the Dragon Tattoo unweigerlich mit seinem schwedischen Gegenstück verglichen, zum Guten oder zum Schlechten.

Rapaces intensive Leistung als brillanter, aber heimgesuchter Salander hat der Schauspielerin zahlreiche Auszeichnungen eingebracht und sie sehr dabei unterstützt, die weibliche Hauptrolle in Sherlock Holmes 2 zu ergattern. Oplev ist der Ansicht, dass Rapace eine Oscar-Nominierung für diese Rolle sehr verdient (ein Gefühl, das wir teilen). und trotz des Potenzials der Schauspielerin Rooney Mara, Salander in Finchers Version zu spielen, werden (und tun) viele Kinogänger, die Oplevs Mädchen mit dem Drachentattoo gesehen haben, es als Blasphemie betrachten, dass eine andere Schauspielerin in der Rolle besetzt wurde.

Image

Während Oplevs Girl With the Dragon Tattoo in den Kinos weltweit fast 200 Millionen US-Dollar einspielte, wurden an der US-Abendkasse nur etwa 10 Millionen US-Dollar an Eintrittskarten verkauft. Finchers Version könnte sehr gut die gleiche Menge (und mehr) am ersten Tag der Veröffentlichung in den Kinos machen. Larssons Millennium-Trilogie ist seit einiger Zeit ein Bestseller hier in den USA, und Fincher hat eine eigene treue Anhängerschaft. Daher sollte sein Girl With the Dragon Tattoo finanziell weitaus erfolgreicher sein als eine andere englischsprachige Version einer populären Version Der schwedische Buchfilm Let Me In.

Wir hoffen, dass Finchers Film gut läuft und diejenigen, die Oplevs Das Mädchen mit dem Drachentattoo verpasst haben, ermutigt, den schwedischen Film auszuprobieren. Aber brauchen oder wollen wir wirklich eine Hollywood-Interpretation dieser Geschichte, unabhängig vom Talent dahinter? Teilen Sie uns Ihre Meinung im Kommentarbereich unten mit.